『風立ちぬ』、パリでも公開です。
パリ市内のあちこちに、この看板が立ち始めました。
宮崎駿監督の最後の作品(なのか?)、『風立ちぬ』。フランスは来週22日から、公開みたいですね。いいポスターだなあと、改めて思いました。タイトルを含め、文字が全部フランス語になってる分、左上の筆書きの「生きねば。」が、いっそういいアクセントになってます。
「風立ちぬ いざ生きめやも」
ポール・ヴァレリーの詩を堀辰雄が訳したこの言葉に初めて触れた中学生の時、なんかカッコいいぞと感じつつ、「生きめやも」の部分の意味がよくわからず、もやもやとした想いが残ってました。
その後フランス語を習い初めて、原文が"il faut tenter de vivre"という平易な文章だったのを知り、拍子抜けしたことを覚えています。でも平易なのは文法的にというだけで、中味はなかなか奥が深いようです。
「生きなければならない」ではなく、「生きようとしなければならない」。生きることに対する躊躇や不安が、突如吹き渡る風の音で増幅されるような、そんな感じでしょうか。宮崎監督の過去の作品の中でも、そんなシーンに何度も出会ったような気がします。
| 固定リンク
「文化・芸術」カテゴリの記事
- しっかりドカ食い!の中国GPブログその2です〜(2018.04.18)
- 中東バーレーンから上海へと、旅がらすでございます。(2018.04.12)
- まずはバーレーンGPブログその1です。(2018.04.07)
- TOYO Tokyo、行ってきましたよ。(2018.04.04)
- 『蕎ノ字』さん、今回も堪能させていただきました。(2018.04.01)
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- 素晴しい映画を2本、立て続けに堪能しました(^^)(2017.05.25)
- 『居酒屋ゆうれい』に、日本のデフレの深刻さを実感する・・。(2016.08.19)
- 追悼・巨泉さん(2016.07.20)
- 『エベレスト3D』。気力を充実させて、観て下さい。(2015.10.09)
- ピース又吉監督の『告白』、面白い!(2015.08.03)
「パリ暮らし」カテゴリの記事
- 親子3人パリ暮らし。(2017.03.30)
- 船便、届きました〜(^^)(2016.05.24)
- 引っ越し作業中に発掘したものーその3ー(2016.03.14)
- 引っ越し作業中に発掘したものーその2ー(2016.03.12)
- 引っ越し作業中に発掘した物ーその1ー(2016.03.04)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント